+86-592-7133028

Người Trung Quốc làm gì vào ngày 30 tháng 5?

May 29, 2017


Lễ hội thuyền rồng:

Liên hoan Duanwu, cũng thường được biết đến, đặc biệt là ở phương Tây, như Lễ hội Thuyền Rồng, là một kỳ nghỉ truyền thống có nguồn gốc ở Trung Quốc, xảy ra vào cuối mùa hè. Nó còn được gọi là Liên hoan Zhongxiao (Trung Quốc: 忠孝 節, Hán Âm: Zhōngxiàojié), kỷ niệm lòng tôn kính và hiếu thảo. Lễ hội diễn ra vào ngày 5 tháng 5 của lịch Trung Quốc truyền thống, đó là nguồn cho tên khác của lễ hội, Lễ hội đôi Fifth [5]. Lịch Trung Quốc là lunisolar, vì vậy ngày của lễ hội thay đổi theo năm theo lịch Gregorian. Năm 2016, nó xảy ra vào ngày 9 tháng 6; Và vào năm 2017, vào ngày 30 tháng Năm.


Tên:

Tên tiếng Anh thông thường cho kỳ nghỉ, "Dragon Boat Festival", trực tiếp dịch thành hai tên khác của Trung Quốc cho kỳ nghỉ, 龍船 節 (Lóngchuánjié) và 龍舟 節 (Lóngzhōujié).

Tên chính thức của Trung Quốc trong lễ hội là 端午节 trên đất liền [6] và 端午節 ở Đài Loan, [7] Hồng Kông, Singapore [4] và Macao [8]. Điều này được phát âm khác nhau bằng các ngôn ngữ Trung Quốc khác nhau. Trong tiếng Quan Thoại, nó được romanized như Duānwǔjié trên đất liền và Đài Loan; Bằng tiếng Quảng Đông, nó được romanized như Tuen1 Ng5 Jit3 về Hồng Kông và Tung1 Ng5 Jit3 trên Macao. Tất cả những tên này (nghĩa là "Mở thứ bảy") đề cập đến vị trí ban đầu của nó như là ngày thứ bảy đầu tiên (午 日, Wǔrì) vào tháng thứ năm (五月, Wǔyuè) của lịch Trung Quốc truyền thống, cũng được biết đến Như 午 (Wǔ). Cả Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Cộng hòa Trung Quốc đều sử dụng "Lễ hội Thuyền Rồng" làm bản dịch tiếng Anh chính thức của kỳ nghỉ, [1] [2] trong khi Hồng Công gọi nó là "Tuen Ng Festival" [4] và Macao gọi nó là " (Tun Ng) "bằng tiếng Anh [3] và Festividade do Barco-Dragão (Tung Ng) bằng tiếng Bồ Đào Nha [9]

Trong số những người nói tiếng Hokkien của Malaysia, Singapore và Đài Loan, lễ hội còn được gọi là "Lễ hội năm thứ năm", "Ngày lễ thứ năm" và "Lễ hội bánh mỳ".

Ở Indonesia, lễ hội được gọi là "Peh Cun", được bắt nguồn từ tiếng Hokkien (扒 船; pê-chûn).


Lịch sử

Câu chuyện được biết đến nhiều nhất ở Trung Quốc hiện đại cho thấy lễ hội tưởng nhớ cái chết của nhà thơ và bộ trưởng Qu Yuan (khoảng 340-278 TCN) của nhà nước Chu thời kỳ Chiến Quốc trong thời nhà Chu. [10] Một thành viên cadet của ngôi nhà hoàng gia Chu, Qu phục vụ trong các văn phòng cao cấp. Tuy nhiên, khi nhà vua quyết định liên minh với nhà nước Tần ngày càng mạnh mẽ, Qu đã bị trục xuất vì đã phản đối liên minh và thậm chí bị buộc tội phản bội [10]. Trong thời lưu vong, Qu Yuan đã viết rất nhiều thơ. Hai mươi tám năm sau, Tần bắt Ying, thủ đô Chu. Trong tuyệt vọng, Qu Yuan đã tự tử bằng cách tự đánh chìm mình trong dòng sông Miluo.

Người ta nói rằng những người địa phương, những người ngưỡng mộ anh ta, chạy ra trong thuyền của họ để cứu anh ta hoặc ít nhất là lấy cơ thể của mình. Đây được coi là nguồn gốc của các cuộc đua thuyền rồng. Khi cơ thể của họ không thể tìm thấy, họ bỏ quả bóng gạo nếp xuống sông để cá ăn chúng thay vì cơ thể Qu Yuan. Đây được gọi là nguồn gốc của zongzi [10].


Hoạt động

Một con thuyền rồng đua tại San Francisco, 2008. Các hoạt động phổ biến nhất được tiến hành trong lễ hội Duanwu đang ăn (và chuẩn bị) zongzi, uống rượu thật và đua thuyền rồng [14].

Taipai-Dragon-Boats.jpg

Bạn cũng có thể thích

Gửi yêu cầu